-
1 κορμόν
κορμόςtrunk: masc acc sg -
2 προ-τέμνω
προ-τέμνω (s. τέμνω), ion. u. ep. προτάμνω, vorher zerschneiden, vorschneiden, πρίν γ' ὅτε δή σε ὄψου ἄσαιμι προταμών, Il. 9, 489; abschneiden, κορμὸν δ' ἐκ ῥίζης προταμών, Od. 23, 196, dicht an der Wurzel weggeschnitten habend; εἰ ὦλκα διηνεκέα προταμοίμην, wenn ich die Furche lang vor mir hinschnitte od. -zöge, 18, 375. – Uebh. von Etwas abschneiden, vorn aufschneiden.
-
3 κορμός
κορμός, ὁ (κείρω), ein Stück vom Stamme, ein vom Stamme geschnittenes od. gehauenes Stück, Klotz, Kloben; κορμὸν δ' ἐκ ῥίζης προταμών Od. 23, 196; πεύκινοι, δρυός, Eur. Hec. 575 Herc. Fur. 242; aber ναυτικοί = Ruder, Hel. 1617; κορμοὺς ξύλων πρίσαντες Her. 7, 36. – Nach Eust. auch = der Rumpf.
-
4 αμφιξεω
-
5 προτεμνω
эп.-ион. προτάμνω1) предварительно разрезывать (sc. ὄψον Hom.)2) отрезывать, отсекать(κορμὸν ἐκ ῥίζης Hom.)
3) прорезать, прорывать -
6 κορμός
A trunk of a tree (with the boughs lopped off), Od.23.196, E.Hec. 575, HF 242;κ. ἐλάας Ar.Lys. 255
;κ. ἐλάϊνοι PCair.Zen. 431
(iii B. C.); κορμοὶ ξύλων logs of timber, Hdt.7.36, PCair.Zen.154.2 (iii B. C.); κ. ναυτικοί, i.e. oars, E.Hel. 1601.2 ἀπὸ κορμοῦ εἰς κορμόν, in measurement of an irrigated vineyard, prob. from block to block, i.e. from sluice to sluice, PFlor.50.2, al. (iii A. D.); cf. κορμολογία.------------------------------------κόρμος (B), Cret., -
7 προτέμνω
II cut off in front, cut short,κορμὸν ἐκ ῥίζης προταμών Od. 23.196
; prune vines, PLond.1.131.375, al. (i A.D.).III [voice] Med., cut forward or in front of one, εἰ ὦλκα διηνεκέα προταμοίμην if in ploughing I cut an unbroken furrow before me, Od.18.375; but προταμέσθαι ἀρούρας mow them before, A.R.3.1387.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προτέμνω
-
8 ἀμφιξέω
A smooth all round,κορμὸν.. ἀμφέξεσα χαλκῷ Od.23.196
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀμφιξέω
-
9 προτέμνω
προ-τέμνω, vorher zerschneiden, vorschneiden; abschneiden; κορμὸν δ' ἐκ ῥίζης προταμών, dicht an der Wurzel weggeschnitten habend; εἰ ὦλκα διηνεκέα προταμοίμην, wenn ich die Furche lang vor mir hinschnitte od. -zöge. Übh. von etwas abschneiden, vorn aufschneiden -
10 ἐπικάρσιος
Grammatical information: adj.Meaning: `transverse, crosswise, at a right angle' (ι 70, of ships, Hdt., Plb. etc.).Etymology: Also ἐγκάρσιος (Th.), after ἐναντίος ? Secondary simplex κάρσιον πλάγιον H., - ίως Suid. - Ultimately to κείρειν, ἐπικείρειν `cut' but in detail unclear. Strömberg Prefix Studies 92 starts from a verbal adjective *ἐπίκαρτος, from which ἐπικάρσιος like ἀμβρόσιος from ἄμβροτος (s. also on διπλάσιος); an σ-enlargement as in κορσόν κορμόν H., ἀ-κερσε-κόμης (s. also κόρση) seems also a possibility. - The general resemblance with Lith. sker̃sas `transverse', OPr. kirscha `over', Russ. čerez `through, over' can be explained as parallel formation from the root ( s)ker-t- `cut'. - Not from *ἐπὶ καρσί, plur. of ἐπὶ κάρ (Π 392) `on its head' (Bechtel Lex. s. v.).Page in Frisk: 1,537Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἐπικάρσιος
См. также в других словарях:
κορμόν — κορμός trunk masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προτέμνω — ΜΑ, και ιων. και επικ. τ. προτάμνω Α [τέμνω] 1. κόβω κάτι εκ τών προτέρων σε κομμάτια και τό θέτω μπροστά από κάποιον («πρίν γ ὅτε δή σ ἐπ ἐμοῑσιν ἐγὼ γούνεσσι καθίσσας, ὄψου τ ἄσαιμι προταμών», Ομ. Ιλ.) 2. αποκόπτω («κορμὸν ἐκ ῥίζης προταμών»,… … Dictionary of Greek
σκουλήκι — το / σκουλήκιν, ΝΜ ζώο με μαλακό επίμηκες, ασπόνδυλο και συσταλτό σώμα, χωρίς σκελετό και άκρα, ο σκώληκας (α. «το σκουλήκι που φωλιάζει εις τον κορμόν τού δένδρου», Καρκβ. β. «σκουλήκια νὰ τὸ φάσιν», Πρόδρ.) νεοελλ. 1. ζωολ. α) γενική κοινή… … Dictionary of Greek
Γαλάνης, Δημήτριος — (Αθήνα 1879 – 1966). Ζωγράφος και χαράκτης. Τις βάσεις της ευρύτερης παιδείας του και την αγάπη για την έρευνα, ουσιαστικά στοιχεία της προσωπικότητάς του, τα άντλησε από το οικογενειακό του περιβάλλον. Ο πατέρας του Εμμανουήλ είχε σπουδάσει… … Dictionary of Greek
(s)ker-4, (s)kerǝ-, (s)krē- — (s)ker 4, (s)kerǝ , (s)krē English meaning: to cut Deutsche Übersetzung: ‘schneiden” Material: I. A. O.Ind. ava , apa skara “Exkremente (Ausscheidung)”; kr̥ṇüti, kr̥ṇōti “verletzt, slays “ (lex.), utkīrṇ a “ausgeschnitten,… … Proto-Indo-European etymological dictionary